Samsung Rewards Program

ข้อกำหนดและเงื่อนไข

ฉบับปรับปรุง ณ วันที่ 19 ธันวาคม 2566

 

โปรดอ่านอย่างละเอียด การลงทะเบียนในโปรแกรมนี้แสดงว่าคุณยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรม Samsung Rewards (“ข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรม”) ดังต่อไปนี้


1. ภาพรวมของโปรแกรม Samsung Rewards

โปรแกรม Samsung Rewards คือโปรแกรมสะสมคะแนนที่ให้บริการในประเทศไทยผ่านทางบริษัท ไทยซัมซุง อิเลคโทรนิคส์ จำกัด (“ซัมซุง”, “เรา” หรือ “ของเรา”) ผ่านบุคคล (“ผู้เข้าร่วม”, “คุณ” หรือ “ของคุณ”) ที่มีบัญชีหรือเป็นสมาชิก Samsung Account ID ที่สามารถใช้งานได้ ซึ่งอาจได้รับคะแนน (“คะแนน”) ที่จะโอนเข้าบัญชี Samsung Rewards ของผู้เข้าร่วม (“บัญชีรางวัล”) ตามที่ได้กล่าวไว้ในลำดับต่อไป ผู้เข้าร่วมสามารถแลกใช้คะแนนของตนเองผ่าน “รายการรางวัล” ดังที่อธิบายไว้ต่อไปนี้

โปรแกรมนี้ช่วยให้ผู้เข้าร่วมได้รับคะแนนสำหรับการซื้อแต่ละครั้งที่ Samsung.com และสามารถใช้คะแนนเพื่อซื้อสินค้าในครั้งต่อไปที่ Samsung.com เมื่อคุณสร้างบัญชี Samsung Account ID คุณจะถูกลงทะเบียนเข้าสู่โปรแกรมโดยอัตโนมัติ

รายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูที่ https://www.samsung.com/th/rewards/

2. คุณสมบัติและการเข้าร่วมรายการ

ก. อายุ: โปรแกรมนี้เสำหรับผู้ที่อาศัยอยู่ในประเทศไทย ซึ่งมีอายุไม่ต่ำกว่ายี่สิบ (20) ปีหรือมากกว่า ผู้ที่มีอายุต่ำกว่า 20 ปี ("ผู้เยาว์") ไม่สามารถใช้โปรแกรมได้ เว้นแต่บิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายได้ตรวจสอบและตกลงตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเหล่านี้ หากคุณเป็นบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายที่อนุญาตให้ผู้เยาว์ใช้โปรแกรม คุณตกลงที่จะ: (i) ควบคุมดูแลการใช้บริการของผู้เยาว์ (ii) รับความเสี่ยงทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการใช้โปรแกรมของผู้เยาว์ (iii) ยอมรับความรับผิดใด ๆ อันเป็นผลมาจากการใช้บริการของผู้เยาว์ (iv) ตรวจสอบให้แน่ใจถึงความถูกต้องและการตรงตามจริงของข้อมูลทั้งหมดที่ส่งโดยคุณหรือผู้เยาว์ และ (v) ยอมรับความรับผิดชอบและผูกพันตามเงื่อนไขเหล่านี้สำหรับการเข้าถึงและใช้บริการของผู้เยาว์

คุณอาจถูกป้องกันไม่ให้สร้างบัญชีหรือใช้บริการของเราอันเนื่องมาจากนโยบายการเข้าใช้งานของผู้เยาว์ตามกฎหมายและข้อบังคับที่มีในเขตอำนาจทางกฎหมายของประเทศไทย

ข. อุปกรณ์ของซัมซุง: ผู้เข้าร่วมจะต้องเป็นเจ้าของอุปกรณ์สื่อสารพกพาของซัมซุง อุปกรณ์สวมใส่และอุปกรณ์เสริมอื่น ๆ ของซัมซุง ที่จำหน่ายโดยซัมซุง และ/หรือซื้อจากร้านค้าปลีกที่ได้รับอนุญาตจากซัมซุง ("อุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนด")

ค. บัญชี Samsung Account: ผู้เข้าร่วมจะต้องมี Samsung Account ID ที่สามารถใช้งานได้ ซึ่งอยู่ภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Samsung Account ที่มีอยู่ในลิงก์ต่อไปนี้: https://account.samsung.com/accounts/v1/DCGLTH/termsDetail# ↗

ข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Samsung Account เป็นส่วนหนึ่งของข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมนี้ ในกรณีที่มีความไม่สอดคล้องหรือขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Samsung Account และข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรม ให้ยึดตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเป็นหลัก

ง. การเข้าร่วมโปรแกรมต่อไป: การเข้าร่วมโปรแกรมนี้ต่อไปจะถือว่าผู้เข้าร่วมแต่ละรายนั้นยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเหล่านี้ทั้งหมดซึ่งข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะได้รับการปรับปรุงเป็นระยะ ๆ (“กฎระเบียบ”) อย่างเต็มใจและปราศจากเงื่อนไขใด ๆ และเป็นการแสดงว่าผู้เข้าร่วมนั้นมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดด้านคุณสมบัติของผู้มีสิทธิ์ที่ระบุไว้ในกฎระเบียบเหล่านี้ บุคคลใดที่ไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบเหล่านี้อาจถูกห้ามไม่ให้เข้าร่วมโปรแกรมตามดุลพินิจของซัมซุง ทั้งนี้ จำกัดให้ใช้บัญชีรางวัลเพียงหนึ่ง (1) บัญชีต่อบุคคล/ที่อยู่อีเมล ไม่ว่าจะมีบุคคลมากกว่าหนึ่งรายใช้ที่อยู่อีเมลเดียวกันก็ตาม บุคคลผู้ซึ่งได้รับอนุญาตให้เป็นเจ้าของบัญชีอีเมลโดยใช้บัญชีอีเมลตามที่ระบุไว้ตอนลงทะเบียนนั้น (และบุคคลอื่นที่เป็นไปตามเกณฑ์คุณสมบัติของผู้มีสิทธิ์) จะถือว่าเป็นผู้เข้าร่วม

จ. ข้อมูลส่วนบุคคล: คุณยอมรับว่าซัมซุง อาจเก็บรวบรวม ใช้งาน เปิดเผย ถ่ายโอน และจัดเก็บข้อมูลที่สามารถระบุตัวบุคคลได้และข้อมูลเกี่ยวกับคุณตามนโยบายความเป็นส่วนตัวของซัมซุง https://www.samsung.com/th/info/privacy/ เพื่อวัตถุประสงค์ในการดำเนินการและจัดการโปรแกรม Samsung Rewards

3. ระยะเวลา, การเปลี่ยนแปลง และการยุติโปรแกรม

ก. ผู้เข้าร่วมจะสามารถแลกคะแนนได้ตามที่กำหนดไว้ในข้อ 5 ด้านล่าง

ข. โปรแกรมจะดำเนินต่อไปจนกว่าผู้ซัมซุงจะประกาศการยุติที่อาจกระทำเมื่อใดก็ได้โดยต้องแจ้งหรือไม่ต้องแจ้งล่วงหน้าให้ผู้เข้าร่วมทราบก็ได้ นอกจากนี้ ซัมซุงยังสงวนสิทธิ์ในการระงับหรือเปลี่ยนแปลงโปรแกรมตามดุลพินิจเมื่อใดก็ได้โดยต้องแจ้งหรือไม่ต้องแจ้งให้ทราบก็ได้ ทั้งนี้ การยุติ การเปลี่ยนแปลง หรือการระงับอาจมีผลต่อความสามารถของผู้เข้าร่วมในการแลกใช้คะแนนที่สะสมไว้

ค. การเข้าร่วมโปรแกรมต่อไปของผู้เข้าร่วมจะถือว่าผู้เข้าร่วมนั้นยอมรับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของกฎระเบียบเหล่านี้

4. การแบ่งระดับคะแนน มูลค่าคะแนน การริบคะแนน และการดูคะแนน

ก. สถานะระดับ: ผู้เข้าร่วมอาจได้รับคะแนนและรับสิทธิประโยชน์ตามสถานะระดับของบัญชีรางวัลที่ผู้เข้าร่วมได้รับ ซึ่งมีสาม (3) ระดับ: น้ำเงิน ทอง และแพลตตินัม สถานะระดับของผู้เข้าร่วมจะคำนวณตามการซื้อที่เข้าเงื่อนไข ตามที่กำหนดไว้ในตารางด้านล่าง

 

 

ระดับ

การใช้จ่ายสะสมในการซื้อที่เข้าเงื่อนภายใน 24 เดือน

สิทธิที่ได้รับ

น้ำเงิน

0 – 39,999 บาท

  • รับคะแนนคืน 1% จากการซื้อตามเงื่อนไข
  • ส่งฟรีทั่วประเทศ

ทอง

40,000 บาท – 89,999 บาท

  • รับคะแนนคืน 3% จากการซื้อตามเงื่อนไข
  • ส่งฟรีทั่วประเทศ

แพลตตินัม

90,000 บาท หรือมากกว่า

  • รับคะแนนคืน 5% จากการซื้อตามเงื่อนไข
  • ส่งฟรีทั่วประเทศ
  • เข้าถึง VIP Mall เพื่อรับข้อเสนอพิเศษสำหรับผู้ใช้ระดับ แพลตตินัม เท่านั้น

 

การซื้อที่เข้าเงื่อนไข” หมายถึงคำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์แล้วบน Samsung Online Store (https://shop.samsung.com/th/↗) และไม่รวมคำสั่งซื้อที่ส่งคืน ยกเลิก หรือคืนเงินทั้งหมด (ไม่ว่าทั้งหมดหรือบางส่วน)

I. ผู้เข้าร่วมสามารถรับสถานะระดับได้ตามกำหนดระดับโดยใช้จ่ายสะสมตามที่กำหนดในการซื้อที่เข้าเงื่อนไขตามตารางด้านบน สถานะระดับนั้นจะยังคงมีผลบังคับใช้ในช่วง 24 เดือนถัดไปนับจากวันที่กำหนดสถานะระดับตามการกำหนดระดับ สถานะระดับของผู้เข้าร่วมจะขึ้นอยู่กับระดับที่มีคุณสมบัติสูงสุดที่ผู้เข้าร่วมได้รับ

ตัวอย่าง: หากผู้เข้าร่วมสะสมยอดใช้จ่าย 40,000 บาทในการซื้อที่เข้าเงื่อนไขในวันที่ 19 ธันวาคม 2566 ผู้เข้าร่วมจะได้รับสถานะระดับ “ทอง” ในวันที่ 10 มกราคม 2567 และจะคงสถานะระดับดังกล่าวไว้เป็นระยะเวลา 24 เดือนถัดไปจนถึงวันที่ 9 มกราคม 2569 (เว้นแต่ ได้เพิ่มระดับที่สูงกว่า)

ในกรณีที่ได้เลื่อนระดับที่สูงกว่าในช่วงระยะเวลา 24 เดือน ระยะเวลา 24 เดือนใหม่จะเริ่มนับจากวันที่ได้รับสถานะระดับที่สูงกว่าตามการกำหนดระดับ สถานะระดับของผู้เข้าร่วมเมื่อสิ้นสุดระยะเวลา 24 เดือนจะได้รับการประเมินใหม่โดยพิจารณาจากการใช้จ่ายสะสมในการซื้อที่เข้าเงื่อนไขที่ได้รับในช่วงเวลา 24 เดือนนั้น

II. ความถี่ในการปรับระดับ: ระยะเวลาการประเมินสถานะระดับจะยุติในวันสุดท้ายของแต่ละเดือน เวลา 23:59.59 น. (“ระยะเวลาการประเมินรายเดือน”) หากผู้เข้าร่วมได้รับเลื่อนระดับใหม่ภายในระยะเวลาการประเมินรายเดือน ระดับของผู้เข้าร่วมจะได้รับมอบหมายหรือปรับเปลี่ยนในวันที่ 10 ของเดือนถัดไป การกำหนดระดับอาจถูกกำหนดหรือปรับเปลี่ยนในวันที่อื่นที่ไม่ใช่วันที่ 10 ของเดือน เนื่องจากการเปิดตัว กิจกรรมหรือโปรโมชั่นที่เลือก และ/หรือสถานการณ์อื่น ๆ

ข. คะแนนโบนัสและสิทธิประโยชน์อื่นๆ: ซัมซุงอาจเสนอโปรโมชั่นคะแนนโบนัสหรือสิทธิประโยชน์อื่นๆ เป็นครั้งคราว การเปลี่ยนแปลงใดๆ ต่อคะแนนที่ได้รับ/อัตราการแลกคะแนน และ/หรือสิทธิประโยชน์ระดับอื่นๆ จะได้รับการแก้ไขในข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรโมชั่นที่เกี่ยวข้อง

ค. ไม่มีมูลค่าเทียบเท่าหรือสามารถเปลี่ยนเป็นเงินสดได้: คะแนนไม่ถือว่าเป็นทรัพย์สิน ไม่ถือว่าเป็นสิทธิ หรือ ผลประโยชน์ รวมถึงไม่มีมูลค่าเป็นเงินสด ดังนี้คะแนนไม่สามารถใช้แลกเป็นเงินสด โอนเปลี่ยนมือ หรือส่งต่อได้ไม่ว่าด้วยเหตุผลใด ๆ ก็ตาม กรณีที่มีการเสียชีวิต โปรแกรม Samsung Rewards ของผู้เข้าร่วมจะสิ้นสุดลงและคะแนนจะหมดอายุลงทันที ห้ามมิให้ทำการจำหน่ายหรือโอนเปลี่ยนมือคะแนนเป็นอันขาด คะแนนไม่สามารถนำไปจำหน่ายในตลาดรองใด ๆ ได้และการโอนเปลี่ยนมือคะแนนไปยังผู้อื่นนั้นจะถือว่าเป็นการกระทำที่เป็นโมฆะ คะแนนที่เหลือใด ๆ ในผู้เข้าร่วมที่ถูกยกเลิกสิทธิการครอบครองคะแนนนั้นจะถูกริบโดยปราศจากการชดเชย ทั้งนี้ จะไม่มีการยกยอดหรือโอนคะแนนไปยังโปรแกรมอื่น ๆ ของซัมซุง เว้นเสียแต่ว่าซัมซุงจะกำหนดเป็นอย่างอื่นตามดุลพินิจของซัมซุงแต่เพียงผู้เดียว

ง. การดูคะแนนในบัญชี Samsung Rewards: ผู้เข้าร่วมสามารถตรวจสอบจำนวนคะแนนที่ผู้เข้าร่วมแต่ละคนสะสมได้ในบัญชีรางวัลของผู้เข้าร่วม ซัมซุงไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดด้านการพิมพ์ ข้อผิดพลาดด้านการผลิต ข้อผิดพลาดด้านลักษณะการพิมพ์ ข้อผิดพลาดด้านกลไก หรือข้อผิดพลาดอื่น ๆ ในการสรุปคะแนนหรือบัญชีรางวัล ของผู้เข้าร่วม อย่างไรก็ตาม ผู้เข้าร่วมจะต้องรับผิดชอบในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าตนเองนั้นได้รับคะแนนอย่างถูกต้อง ผู้สนับสนุนจะต้องได้รับการเรียกร้องในส่วนคะแนนที่ไม่ได้รับอย่างถูกต้องใด ๆ ภายในเจ็ด (7) วันหลังจากวันที่มีการสะสมคะแนนที่เรียกร้องดังกล่าว หากคุณพบความคลาดเคลื่อนในการอ้างสิทธิ์หรือออกคะแนน กรุณาติดต่อศูนย์ช่วยเหลือทางเทคนิค ที่ https://www.samsung.com/th/info/contactus/ เพื่อตรวจสอบการเรียกร้องของคุณ ซัมซุงขอสงวนสิทธิ์ในการขอหลักฐานที่เกี่ยวข้อง

จ. เครดิตคะแนน: ผู้เข้าร่วมจะได้รับคะแนน Samsung Rewards โดยประมาณ 14 วันหลังจากที่ผู้เข้าร่วมได้รับสินค้าที่ซื้อจาก samsung.com เรียบร้อยแล้ว

ฉ. ความถูกต้องของคะแนนและการหมดอายุ:

I. คะแนนที่ได้รับจะหมดอายุเมื่ออายุครบ 24 เดือน หลังจากที่ได้รับ คะแนนที่ไม่ได้แลกใช้ในช่วงระยะเวลาที่สามารถใช้งานได้นั้นจะหมดอายุลงและจะถูกริบคืน

II. สำหรับลูกค้าที่ลงทะเบียนตั้งแต่วันที่ 19 ธันวาคม 2566 คะแนนที่ได้รับจะหมดอายุเมื่ออายุครบ 36 เดือน หลังจากที่ได้รับ คะแนนที่ไม่ได้แลกใช้ในช่วงระยะเวลาที่สามารถใช้งานได้นั้นจะหมดอายุลงและจะถูกริบคืน

ช. ซัมซุงสงวนสิทธิ์ในการทำให้คะแนนในบัญชีรางวัลของผู้เข้าร่วมกลายเป็นโมฆะหากซัมซุงพบว่าคะแนนดังกล่าวนั้นได้รับการโอนอย่างไม่ถูกต้องหรือได้รับมาด้วยการฉ้อฉล ซัมซุงสงวนสิทธิ์ในการเรียกร้องหลักฐานของการสะสมคะแนน และซัมซุงสงวนสิทธิ์ในการเลื่อนเวลาการประมวลผลหรือการแลกเปลี่ยนคะแนนใด ๆ โดยไม่ต้องแจ้งให้ผู้เข้าร่วมทราบเพื่อเป็นการปฏิบัติตามกฎระเบียบเหล่านี้แต่อย่างใด ผู้เข้าร่วมเป็นผู้รับผิดชอบในการรักษาความลับของบัญชีรางวัลของผู้เข้าร่วมและรหัสผ่านเพื่อเข้าใช้งานอุปกรณ์ที่มีคุณสมบัติตามที่กำหนดและผู้เข้าร่วมตกลงที่จะรับผิดชอบต่อกิจกรรมทั้งหมดที่เกิดขึ้นในบัญชีรางวัลของตนเอง

ซ. ซัมซุงอาจระงับหรือยุติบัญชีรางวัลของผู้เข้าร่วมหากซัมซุงสงสัยว่าผู้เข้าร่วมได้มีส่วนเกี่ยวข้องในกิจกรรมฉ้อฉลที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม ผู้เข้าร่วมต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบเหล่านี้ รวมไปถึงนโยบายและกระบวนการต่าง ๆ ที่ซัมซุงอาจใช้หรือแก้ไขเป็นระยะ ๆ การไม่ปฏิบัติตามกฎระเบียบเหล่านี้หรือนโยบายหรือกระบวนการใด ๆ ที่ซัมซุงนำมาใช้ การดำเนินการใด ๆ ที่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อผู้สนับสนุน หรือการแจ้งข้อความเป็นเท็จหรือการฉ้อโกงใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมอาจนำมาซึ่งการยุติการเข้าร่วมโปรแกรม นอกเหนือไปจากสิทธิ์หรือแนวทางแก้ไขใด ๆ ที่ซัมซุงมีสิทธิ์ดำเนินการตามกฎหมายหรือดำเนินการอื่นใดๆ ตามที่เห็นสมควร และอาจส่งผลให้เกิดการริบคะแนนที่สะสมไว้ถึง ณ วันที่ดังกล่าวคืน ทั้งนี้ ตามดุลพินิจของซัมซุงแต่เพียงผู้เดียว

5. การแลกใช้คะแนน

หากต้องการแลกใช้คะแนน ผู้เข้าร่วมอาจไปที่หน้าการชำระเงินและเลือกแลกรางวัล จากนั้นผู้เข้าร่วมจะต้องกรอกจำนวนคะแนนที่ต้องการแลกและคลิกเพื่อแลกคะแนนและชำระเงินทันที คะแนนที่เกี่ยวข้องจะถูกหักเป็นส่วนลดจากยอดรวม

6. ข้อจำกัดความรับผิด

ก. ซัมซุงและบริษัทแม่ บริษัทสาขา บริษัทในเครือ บริษัทที่เกี่ยวข้อง ตลอดจนเจ้าหน้าที่ ผู้บริหาร พนักงาน ผู้ถือหุ้น ตัวแทนและบริษัทตัวแทนด้านการส่งเสริมการขายและการโฆษณา ผู้สืบมรดก ผู้รับโอน (ซึ่งเรียกรวมกันว่า “บุคคลผู้ไม่ต้องรับผิด”) แต่ละรายที่เกี่ยวข้องกับผู้สนับสนุนนั้นไม่ต้องรับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดด้านการพิมพ์หรือคอมพิวเตอร์ใด ๆ การละเลย การรบกวน ความผิดปกติ การตัดออก ข้อบกพร่อง ความล่าช้าในการดำเนินงานหรือการส่งข้อมูล การโจรกรรมหรือความเสียหายหรือการเข้าใช้งานที่ไม่ได้รับอนุญาตหรือการดัดแปลงข้อมูลของโปรแกรม การทำงานที่ผิดปกติใด ๆ ทางเทคนิค เครือข่าย อุปกรณ์โทรศัพท์ อิเล็กทรอนิกส์ คอมพิวเตอร์ ฮาร์ดแวร์ หรือซอฟต์แวร์ หรือการส่งข้อมูลโปรแกรมที่คลาดเคลื่อนอันเนื่องมาจากปัญหาทางเทคนิคหรือการใช้งานอินเทอร์เน็ตที่มากผิดปกติของเว็บไซต์ใด ๆ หรือปัญหาที่เกิดจากรายการข้างต้นร่วมกัน ในกรณีที่เกิดข้อขัดข้องและการระงับใช้โปรแกรมรางวัลชั่วคราว จะมีการประกาศแจ้งให้ทราบและแนะนำให้ผู้เข้าร่วม และผู้เข้าร่วมจะได้รับคำแนะนำว่าอย่าแลกใช้คะแนนจนกว่าสถานการณ์ของโปรแกรมจะกลับมาเป็นดังเดิม รวมทั้งธุรกรรมที่มีสิทธิ์ที่ดำเนินการสำเร็จในช่วงเวลานี้จะไม่ได้รับคะแนน

ข. ด้วยการเข้าร่วมโปรแกรม ผู้เข้าร่วมแต่ละรายตกลงจะรับผิดชอบ ชดเชยและไม่เอาความซัมซุงและบุคคลผู้ไม่ต้องรับผิดของผู้สนับสนุนต่อการเรียกร้อง ความรับผิดชอบ ความเสียหาย หรือค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่อาจเกิดจากการกระทำของผู้เข้าร่วมและ/หรือการเข้าร่วมโปรแกรมของผู้เข้าร่วมข้างต้น หรืออันตรายหรืออาการบาดเจ็บใด ๆ ที่เกิดจากบุคคลที่สาม

ค. บุคคลผู้ไม่ต้องรับผิดไม่ต้องรับผิดชอบในกรณีใด ๆ ทั้งสิ้นต่อความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายซึ่งเกิดขึ้นโดยประมาท ความเสียหายที่เป็นผลต่อเนื่อง ความเสียหายกรณีพิเศษ ความเสียหายเชิงลงโทษ ความเสียหายที่เป็นการลงโทษ หรือการสูญเสียผลกำไรใด ๆ แม้ว่าบุคคลผู้ไม่ต้องรับผิดรายใดหรือทั้งหมดที่กล่าวมาข้างต้นหรือตัวแทนที่ได้รับการแต่งตั้งจากบุคคลผู้ไม่ต้องรับผิดรายใดจะได้รับแจ้งเกี่ยวกับความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าวไปแล้วก็ตาม นั่นหมายความว่าผู้เข้าร่วมจะสละสิทธิ์ใด ๆ หรือทั้งหมดที่มีต่อความเสียหายทางอ้อม ความเสียหายซึ่งเกิดขึ้นโดยประมาท ความเสียหายที่เป็นผลต่อเนื่อง ความเสียหายกรณีพิเศษ ความเสียหายเชิงลงโทษ ความเสียหายที่เป็นการลงโทษ หรือการสูญเสียผลกำไรใด ๆ จากซัมซุง หากเกิดเหตุการณ์ใด ๆ ที่ไม่เป็นไปตามที่กล่าวมาข้างต้น ความรับผิดชอบโดยรวมของซัมซุงที่มีต่อผู้เข้าร่วมซึ่งเกิดจากสาเหตุใด ๆ ก็ตามจะถูกจำกัดให้น้อยกว่า ความเสียหายที่เกิดขึ้นจริง ทั้งนี้ ข้อจำกัดสิทธิ์ การยกเว้น และการจำกัดความรับผิดที่กล่าวไว้ข้างต้นจะทำได้เพียงเท่าที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต และถึงแม้ว่าแนวทางแก้ไขใด ๆ จะไม่เป็นไปตามวัตถุประสงค์สำคัญของแนวทางแก้ไขดังกล่าวก็ตาม

ง. บุคคลผู้ไม่ต้องรับผิดไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลิตภัณฑ์หรือบริการใด ๆ ที่นำเสนอในรายการรางวัล นอกจากผลิตภัณฑ์หรือบริการใด ๆ ที่ผลิตโดยผู้สนับสนุนเองเท่านั้น ผู้สนับสนุนมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธความรับผิดชอบอย่างเฉพาะเจาะจงต่อถ้อยคำที่ให้ไว้หรือการรับประกันใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์และ/หรือบริการของบุคคลอื่นใดที่มีการแลกรับผ่านโปรแกรมไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยปริยายก็ได้ ซึ่งรวมถึงการรับประกันโดยปริยายเกี่ยวกับความสามารถของผลิตภัณฑ์และ/หรือบริการในทางการค้าหรือความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์ที่เฉพาะเจาะจง และการรับประกันโดยปริยายที่เกิดจากกระบวนการจัดการหรือกระบวนปฏิบัติด้วย ทั้งนี้ เพียงเท่าที่กฎหมายที่บังคับใช้อนุญาต

จ. ตามเงื่อนไขของการเข้าร่วมของโปรแกรมนี้ ผู้เข้าร่วมตกลง (ยกเว้นในส่วนที่ต้องห้ามตามกฎหมาย) ว่าข้อโต้แย้ง การเรียกร้อง และการกระทำใด ๆ หรือทั้งหมดที่เกิดจากหรือเกี่ยวข้องกับโปรแกรมหรือรายการสินค้าใด ๆ ที่ถูกซื้อภายใต้โปรแกรมนี้จะได้รับการแก้ปัญหาโดยซัมซุงและ/หรือบุคคลที่สาม (ถ้ามี) แยกกันไปในผู้เข้าร่วมแต่ละราย โดยไม่ผู้เข้าร่วมตกลงจะไม่มีการดำเนินคดีแบบกลุ่มในรูปแบบใด ๆ ปัญหาและคำถามทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการตีความตามเจตนารมณ์ ความสมบูรณ์ การตีความ และการบังคับใช้ของกฎระเบียบเหล่านี้ สิทธิและหน้าที่ของผู้เข้าร่วม หรือสิทธิและหน้าที่ของผู้สนับสนุนที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรมนั้นจะเป็นไปตามกฎหมายและตีความตามกฎหมายของประเทศไทย โดยไม่นำหลักเกณฑ์ว่าด้วยการขัดกันแห่งกฎหมายใด ๆ มาใช้

7. ข้อกำหนดและเงื่อนไขทั่วไป

ก. ซัมซุงขอสงวนสิทธิ์ในการระงับหรือยุติคุณสมบัติของบุคคลใดๆ ที่ใช้ หรือในกรณีที่ต้องสงสัยว่าใช้โปรแกรมในลักษณะที่ไม่สอดคล้องกับข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเหล่านี้ หรือกฎหมาย กฎเกณฑ์ หรือข้อบังคับใดๆ นอกเหนือจากการระงับหรือยุติคุณสมบัติของโปรแกรมแล้ว ซัมซุงยังมีสิทธิ์ดำเนินการด้านการบริหารและ/หรือทางกฎหมายที่เหมาะสม รวมถึงการดำเนินคดีทางอาญา ตามที่เห็นว่าจำเป็นตามดุลยพินิจของตนแต่เพียงผู้เดียว

ข. ความพยายามใดๆ ของบุคคลใดๆ ที่จะขัดขวางการดำเนินงานที่ถูกต้องตามกฎหมายของโปรแกรมซึ่งอาจเป็นการละเมิดกฎหมายอาญาและกฎหมายแพ่ง หากมีความพยายามดังกล่าวซัมซุงขอสงวนสิทธิ์ในการเรียกร้องค่าเสียหายจากบุคคลดังกล่าวตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต การที่ซัมซุงไม่สามารถบังคับใช้กฎเกณฑ์ใดๆ เหล่านี้จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ข้อกำหนดดังกล่าวหรือข้อกำหนดอื่นใด

ค. ซัมซุงมีสิทธิ์ตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการยกเลิกหรือแก้ไขโปรแกรม หรือ เปลี่ยนแปลง ลบ หรือเพิ่มข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเหล่านี้ได้ตลอดเวลา

ง. โปรแกรมนี้มีไว้สำหรับบุคคลเท่านั้น บริษัท สมาคม รวมถึงองค์กรโรงเรียน หรือกลุ่มอื่นๆ อาจไม่เข้าร่วมในโปรแกรม

จ. คำถามหรือข้อโต้แย้งทั้งหมดเกี่ยวกับคุณสมบัติการเข้าร่วมโปรแกรม และ/หรือความพร้อมของโปรแกรม และข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมจะได้รับการแก้ไขโดยซัมซุง ตามดุลยพินิจของซัมซุงแต่เพียงผู้เดียว

ฉ. ซัมซุงจะไม่รับผิดชอบในกรณีที่ข้อมูลไม่ถูกต้องหรือคลาดเคลื่อนที่ผู้เข้าร่วมมอบให้ในขณะที่เข้าร่วมในโปรแกรม

ช. ผู้เข้าร่วมมีหน้าที่รับผิดชอบในการชำระภาษีทั้งหมดซึ่งอาจเกิดจากการเข้าร่วมโปรแกรม

ซ. ผู้เข้าร่วมมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาข้อมูลติดต่อที่อัปเดตซึ่งเชื่อมโยงกับรหัสบัญชีซัมซุงของตน

ฌ. บริการของบุคคลที่สาม: ซัมซุงอาจมีลิงก์หรือการเข้าถึงบริการของบุคคลที่สาม การเข้าถึงดังกล่าวจะไม่ถูกตีความว่าเป็นการรับรอง การสนับสนุน หรือความร่วมมือ ซัมซุงไม่มีการควบคุมใดๆ เหนือบริการของบุคคลที่สามอื่นๆ ดังกล่าว และไม่รับผิดชอบหรือรับผิดต่อความพร้อมใช้งาน การทำงาน หรือคุณภาพของบริการดังกล่าว หรือเนื้อหา การโฆษณา ผลิตภัณฑ์ หรือเนื้อหาอื่นๆ ในบริการดังกล่าว ซัมซุงจะไม่รับผิดชอบหรือรับผิดทั้งทางตรงและทางอ้อมสำหรับความเสียหายหรือการสูญเสีย (รวมถึงการสูญหายของข้อมูล) ที่เกิดขึ้นหรือได้รับจากคุณที่เกี่ยวข้องกับสิ่งดังกล่าว การเข้าถึงและการใช้บริการของบุคคลที่สาม รวมถึงข้อมูล สื่อ ผลิตภัณฑ์ และข้อเสนอต่างๆ ถือเป็นความเสี่ยงของคุณเองแต่เพียงผู้เดียว การใช้บริการของบุคคลที่สามอาจต้องได้รับข้อตกลงจากคุณเพื่อแยกข้อกำหนดและเงื่อนไขที่เป็นลายลักษณ์อักษร

ญ. หากบทบัญญัติใดๆ ของข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมถูกพบว่าไม่ถูกต้องหรือไม่สามารถบังคับใช้ได้โดยศาลที่มีเขตอำนาจศาลที่มีเขตอำนาจ บทบัญญัติดังกล่าวจะถูกตัดออกจากส่วนที่เหลือของข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเหล่านี้ ซึ่งจะยังคงมีผลบังคับอย่างสมบูรณ์

ฎ. ข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรมเหล่านี้อยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศไทย ปัญหาและคำถามทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการสร้าง ความถูกต้อง การตีความและการบังคับใช้ข้อกำหนดและเงื่อนไขของโปรแกรม สิทธิ์และภาระผูกพันของผู้เข้าร่วม หรือสิทธิ์และภาระผูกพันของซัมซุงที่เกี่ยวข้องกับโปรแกรม จะถูกควบคุมและตีความตามกฎหมาย ของประเทศไทย คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายอยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลของประเทศไทยแต่เพียงผู้เดียว